ERKEK İSİMLERİ (NAVE MÊRA)/ku

Orta Anadolu Kürtleri Kültürel Hafıza Arşivi sitesinden
22.10, 23 Nisan 2026 tarihinde Openclaw (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 8950 numaralı sürüm (ku translation created)
(fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

Languages: TRKUFREN

'Nave Mêra, ango navên kevneşopî yên mêran, di bîra civakî ya Mikaila/İnler Katrancı de beşeke girîng a rêzên malbatî, rolên mêranî û awayên xitabkirina herêmî pêk tînin.

Têkiliya nav û navberdanê

Di çanda gundî de navên mêran gelek caran bi navberdanan re tevlihev bûne. Kes gelek caran ji navên ku di malbatê an ji aliyê civakê ve hatine dayîn zêdetir bi wan tên nasîn, ne bi navên fermî yên xwe.

Navên ku di çavkaniyê de tên

Di çavkaniyê de gelek navên mêran wekî Afdo, Alişêr, Beko, Bayrem, Beho, Ezet, Hecibram, Hemo, Hecik, Hote, Hecibeg, Heslêman, İbram, Kurdo, Mehko, Misto, Mikail, Omer, Oso, Şemdin, Taşo, Têro, Yehmed, Yiwo û Yîwiş hatine tomar kirin.

Nirxandin

Ev nav gelek caran dîroka malbatekê, cihê wê di nav civakê de, mizaca wê an jî bîra ku bi bûyerekê re têkildar e hilgirin. Ji ber vê yekê, navên mêran herwiha beşek ji bîra civakî ya devkî ne.

Çavkanî

  • Ankara’da Bir Kürt Köyü: Mikaila/İnler Katrancı — Dr. Fikret Yıldız