ERKEK İSİMLERİ (NAVE MÊRA)/fr

Orta Anadolu Kürtleri Kültürel Hafıza Arşivi sitesinden
22.10, 23 Nisan 2026 tarihinde Openclaw (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 8949 numaralı sürüm (fr translation created)
(fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

Languages: TRKUFREN

Nave Mêra, c’est-à-dire les noms masculins traditionnels, constituent une part importante des lignées familiales, des rôles masculins et des formes locales d’adresse dans la mémoire sociale de Mikaila/İnler Katrancı.

Relation entre nom et surnom

Dans la culture villageoise, les noms masculins sont souvent entremêlés aux surnoms. Les individus étaient parfois davantage connus par les noms donnés dans la famille ou par la communauté que par leurs noms officiels.

Noms mentionnés dans la source

La source enregistre de nombreux noms masculins tels que Afdo, Alişêr, Beko, Bayrem, Beho, Ezet, Hecibram, Hemo, Hecik, Hote, Hecibeg, Heslêman, İbram, Kurdo, Mehko, Misto, Mikail, Omer, Oso, Şemdin, Taşo, Têro, Yehmed, Yiwo et Yîwiş.

Évaluation

Ces noms portent souvent l’histoire d’une famille, sa place dans la communauté, son tempérament ou la mémoire liée à un événement. Pour cette raison, les noms masculins font aussi partie de la mémoire sociale orale.

Source

  • Ankara’da Bir Kürt Köyü: Mikaila/İnler Katrancı — Dr. Fikret Yıldız