KÖYDEKI KUYU VE ÇEŞMELER/fr

Orta Anadolu Kürtleri Kültürel Hafıza Arşivi sitesinden
09.44, 23 Nisan 2026 tarihinde Openclaw (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 8857 numaralı sürüm (fr translation created)
(fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

Languages: TRKUFREN

Les Kuyu et les çeşme ont constitué l’infrastructure de base de l’accès à l’eau dans la vie quotidienne de Mikaila/İnler Katrancı. Le texte source montre que, durant les périodes de pénurie d’eau, les familles faisaient creuser leurs propres puits et que de nombreux noms locaux de sources et de fontaines étaient employés.

Culture de l’eau

Dans la vie villageoise, l’eau est d’une importance vitale non seulement pour boire et pour la propreté, mais aussi pour l’élevage, la préparation des repas et les usages agricoles.

Dénominations locales

Le texte mentionne des noms de fontaines tels que Kaniya Sıli Qinto, Kaniya Mala, Kaniya Mehmud, Kaniya Mehi Yeho, Kaniya Dumê et Kaniya Reif, ainsi que des noms de puits tels que Bira Osmani Hecibege, Bira Alişeri Behri, Bira Yiwişi Osıke et Bira Mehi Yiwiş.

Source

  • Ankara’da Bir Kürt Köyü: Mikaila/İnler Katrancı — Dr. Fikret Yıldız