Kültür:Atasözlerinde Adalet ve Kader/fr: Revizyonlar arasındaki fark

Orta Anadolu Kürtleri Kültürel Hafıza Arşivi sitesinden
(Render temizliği: bozuk {DISPLAYTITLE: artefaktı kaldırıldı)
(Parşömen temalı metin kutusu uygulandı (içerik korunarak))
 
1. satır: 1. satır:
<div style="background-color:#F4ECD8; color:#4A3324; padding:18px; border:1px solid #DCC7A1; line-height:1.75; border-radius:4px;">
{Justice et destin dans les proverbes}}
{Justice et destin dans les proverbes}}
[[Kültür:Atasözlerinde Adalet ve Kader|TR]] • [[Kültür:Atasözlerinde Adalet ve Kader/ku|KU]] • [[Kültür:Atasözlerinde Adalet ve Kader/en|EN]] • [[Kültür:Atasözlerinde Adalet ve Kader/fr|FR]]
[[Kültür:Atasözlerinde Adalet ve Kader|TR]] • [[Kültür:Atasözlerinde Adalet ve Kader/ku|KU]] • [[Kültür:Atasözlerinde Adalet ve Kader/en|EN]] • [[Kültür:Atasözlerinde Adalet ve Kader/fr|FR]]
17. satır: 18. satır:
[[Kategori:Kader Temalı Sözlü Kültür]]
[[Kategori:Kader Temalı Sözlü Kültür]]
[[Kategori:Green Anatolia]]
[[Kategori:Green Anatolia]]
</div>

08.53, 8 Mart 2026 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

{Justice et destin dans les proverbes}} TRKUENFR

Introduction

Cette page examine les thèmes de la justice et du destin dans les proverbes kurdes de l’Anatolie centrale.

Idée centrale

La justice est liée à la conscience collective; le destin est compris avec l’effort, la patience et la résistance.

Exemples

  • "Xwedê bi rastê re ye." — Dieu est du côté de la vérité.
  • "Destê xwe bi serê Xwedê re bike." — Fais ta part, puis confie le reste à Dieu.
  • "Rastî avê ye, her derê tê." — La vérité est comme l’eau: elle trouve son chemin.